-
1 faire des folies
faire des folies -
2 faire des folies
1) расточительствовать, сорить деньгамиMaintenant qu'Olivier était assuré de passer trois ans à l'École Normale... ils pouvaient faire des folies et dépenser tout ce qu'ils avaient mis de côté. (R. Rolland, Antoinette.) — Теперь, когда Оливье было обеспечено трехгодичное пребывание в Педагогическом институте..., они могли пороскошествовать и потратить все свои сбережения.
2) делать глупости; предаваться всяким излишествамEh! bien! puisque le hasard a marié deux fois nos yeux, et que j'ai le bonheur de vous avoir intrigué ou intéressé, je vous dirai qu'au lieu de faire des folies, vous devriez bien faire justice... Le sort de mon mari dépend de vous. (H. de Balzac, La Cousine Bette.) — Так вот, поскольку мы уже дважды случайно встретились глазами, и я имела счастье заинтриговать или заинтересовать вас, то скажу, что вместо того, чтобы делать глупости, вы должны были совершить акт справедливости... Участь моего мужа зависит от вас.
-
3 faire des folies de son corps
дать волю своей плоти, развратничать, предаваться разврату- Votre Satan, j'en ai point peur. Et celles qui font des folies de leur corps, elles ont tout: les toilettes, les belles maisons, le bon temps et les automobiles. (G. Chevallier, Clochemerle Babylone.) — - Да не боюсь я вашего сатаны. Ведь у тех, кто дает волю своей плоти, есть все: наряды, прекрасные дома, приятное времяпрепровождение и автомобили.
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire des folies de son corps
-
4 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
5 faire justice à qn
отдать должное, отдать справедливость кому-либоEh! bien! puisque le hasard a marié deux fois nos yeux, et que j'ai le bonheur de vous avoir intrigué ou intéressé, je vous dirai qu'au lieu de faire des folies, vous devriez bien faire justice... Le sort de mon mari dépend de vous. (H. de Balzac, La Cousine Bette.) — Так вот, поскольку мы уже дважды случайно встретились глазами, и я имела счастье заинтриговать или заинтересовать вас, то скажу, что вместо того, чтобы делать глупости, вы должны были совершить акт справедливости... Участь моего мужа зависит от вас.
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire justice à qn
-
6 напроказить
-
7 безумствовать
faire des folies, faire des extravagances -
8 folie
folie [fɔli]feminine nouna. ( = maladie) insanity• c'est de la folie douce or furieuse it's sheer madnessb. ( = bêtise, erreur, dépense) extravagance• vous avez fait des folies en achetant ce cadeau you have been far too extravagant in buying this present* * *fɔli1) ( déraison) madnesscrise or coup de folie — brainstorm
être pris de folie — to go mad GB ou crazy
aimer quelqu'un/quelque chose à la folie — to be mad GB ou crazy about somebody/something
2) ( acte déraisonnable)3) ( passion)avoir la folie des antiquités — to be mad GB ou crazy about antiques
4) ( dépense inconsidérée) extravagancefaire une folie, faire des folies — to be extravagant
•Phrasal Verbs:* * *fɔli nf1) (= état) madness, insanity2) (= acte) folly* * *folie nf1 ( démence) madness; crise or coup de folie brainstorm; basculer dans la folie meurtrière to become a homicidal maniac;2 ( déraison) madness; c'est de la folie pure it's sheer madness; être pris de folie to go mad GB ou crazy; aimer qn/qch à la folie to be mad GB ou crazy about sb/sth, to love sb/sth to distraction sout; des spectateurs/une salle en folie an ecstatic crowd/audience;3 ( acte déraisonnable) act of folly; cette folie leur a coûté la vie it was an act of folly which cost them their lives; mes folies de jeunesse my youthful follies; elle a fait une folie en acceptant she was mad to accept;4 ( passion) avoir la folie du marbre/des antiquités to be mad GB ou crazy about marble/about antiques;folie à deux Méd folie à deux; folie douce sheer madness; c'est de la folie douce it's sheer madness; folie furieuse stark raving madness; être pris de folie furieuse to go berserk; folie des grandeurs delusions (pl) of grandeur; avoir la folie des grandeurs to have delusions of grandeur.[fɔli] nom fémininun accès ou une crise de folie a fit of madnessc'est pure folie it's utter madness ou sheer follysortir par ce temps, c'est de la folie furieuse! it's (sheer) madness to go out in weather like this!avoir la folie des grandeurs to suffer from ou to have delusions of grandeurj'ai fait une folie en achetant ce manteau I was crazy ou mad to buy that coatfaire des folies [dépenser] to be extravagant————————à la folie locution adverbialeaimer quelqu'un à la folie to be madly in love with somebody, to love somebody to distraction -
9 folié
folie [fɔli]feminine nouna. ( = maladie) insanity• c'est de la folie douce or furieuse it's sheer madnessb. ( = bêtise, erreur, dépense) extravagance• vous avez fait des folies en achetant ce cadeau you have been far too extravagant in buying this present* * *fɔli1) ( déraison) madnesscrise or coup de folie — brainstorm
être pris de folie — to go mad GB ou crazy
aimer quelqu'un/quelque chose à la folie — to be mad GB ou crazy about somebody/something
2) ( acte déraisonnable)3) ( passion)avoir la folie des antiquités — to be mad GB ou crazy about antiques
4) ( dépense inconsidérée) extravagancefaire une folie, faire des folies — to be extravagant
•Phrasal Verbs:* * *fɔli nf1) (= état) madness, insanity2) (= acte) folly* * *folie nf1 ( démence) madness; crise or coup de folie brainstorm; basculer dans la folie meurtrière to become a homicidal maniac;2 ( déraison) madness; c'est de la folie pure it's sheer madness; être pris de folie to go mad GB ou crazy; aimer qn/qch à la folie to be mad GB ou crazy about sb/sth, to love sb/sth to distraction sout; des spectateurs/une salle en folie an ecstatic crowd/audience;3 ( acte déraisonnable) act of folly; cette folie leur a coûté la vie it was an act of folly which cost them their lives; mes folies de jeunesse my youthful follies; elle a fait une folie en acceptant she was mad to accept;4 ( passion) avoir la folie du marbre/des antiquités to be mad GB ou crazy about marble/about antiques;folie à deux Méd folie à deux; folie douce sheer madness; c'est de la folie douce it's sheer madness; folie furieuse stark raving madness; être pris de folie furieuse to go berserk; folie des grandeurs delusions (pl) of grandeur; avoir la folie des grandeurs to have delusions of grandeur. -
10 corps
m- en corps -
11 folie
f -
12 folie
folie [follie]〈v.〉♦voorbeelden:folie des grandeurs • grootheidswaanzinc'est de la pure folie • het is je reinste waanzinà la folie • hartstochtelijk, waanzinnig veel→ coupf2) dwaasheid3) hobby, tic -
13 напроказничать
-
14 folie
f1. (état) безу́мие, сумасше́ствие, помеша́тельство, психо́з;il a un grain de folie — он не совсе́м норма́льный, ∑ у него́ не все до́ма pop.; la folie douce — ти́хое помеша́тельство; dans un accès de folie furieuse — в припа́дке безу́мия <бу́йного помеша́тельства>il est atteint de folie — он сумасше́дший; он страда́ет душе́вным <психи́ческим> расстро́йством;
║ fig.:la folie des grandeurs — ма́ния вели́чия; vous n'aurez pas la folie de faire cela — вы не сде́лаете тако́й глу́пости; aimer à la folie — люби́ть ipf. стра́стно <до безу́мия>; il est audacieux jusqu'à la folie — он смел до безрассу́дстваc'est [pure] folie de... — э́то [про́сто] сумасше́ствие <сумасбро́дство>;
faire des folies pour une femme ↑— твори́ть ipf. безу́мства <де́лать глу́пости> из-за же́нщины; c'est une folie [que] de partir — уезжа́ть/уе́хать — ↑про́сто глу́по (↑безу́мие)commettre une folie — соверша́ть/соверши́ть безрассу́дный посту́пок;
-
15 folie de son corps
Elle jetait alors sa jeunesse aux quatre coins des ateliers, dans une telle folie de son corps, que chaque semaine elle déménageait ses trois chemises, quitte à revenir pour une nuit, si le cœur lui en disait. (É. Zola, L'œuvre.) — Тогда она ударилась в такой разгул, прожигая свою молодость во всех окрестных мастерских, что каждую неделю, переезжала со своими тремя рубашками на новое место, а домой возвращалась на одну ночь, лишь иногда, если ей этого хотелось.
Dictionnaire français-russe des idiomes > folie de son corps
-
16 сумасбродничать
extravaguer vi, faire des folies -
17 il ne faut pas défier les fous
prov.(il ne faut pas défier les fous [или un fou] (de faire des folies))≈ заставь дурака Богу молиться, он и лоб расшибетDictionnaire français-russe des idiomes > il ne faut pas défier les fous
-
18 folie
nf., aliénation mentale, démence ; passion ; action déraisonnable, sottise, bêtise ; inconscience, imprudence ; frénésie: fol(è)râ (Albanais.001b | 001a, Annecy, Leschaux, Saxel, Thônes), folârya (Arvillard.228), folri (Cruseilles), R.3 => Fou, D. => Peu. - E.: Plaisanterie.A1) folie, chimère, illusion, hallucination, délire, divagation: folanshri nf. (228), R.3. - E.: Fable.A3) folie, lubie, extravagance, excentricité: baranaizon nf. (228).B1) v. faire des folies: tourêhî vi. (Samoëns). -
19 folie
fɔlif1) Irrsinn m, Wahnsinn m2)3) ( absurdité) Sinnlosigkeit f4) ( bêtise) Torheit fVous avez fait une folie. — Sie haben sich in Unkosten gestürzt.
5) Tollheit f, Wahnsinn mà la folie — Narrheit f
foliefolie [fɔli]3 (passion) Beispiel: folie de quelque chose Manie féminin für etwas; Beispiel: avoir la folie de quelque chose verrückt nach etwas datif sein; Beispiel: aimer quelqu'un/quelque chose à la folie jdn/etwas wahnsinnig lieben4 (conduite, paroles) Torheit féminin; Beispiel: folie des grandeurs Größenwahn masculin; Beispiel: faire une folie/des folies; (faire une dépense excessive) unsinnig viel Geld ausgeben; (se conduire mal) aus der Rolle fallen -
20 наделать
наделать кому-либо хлопот — causer beaucoup d'embarras à qn, donner du fil à retordre à qnнаделать глупостей — faire des bêtises ( или des folies)что ты наделал? — qu'est-ce que tu as fait?, qu'as-tu fait?
- 1
- 2
См. также в других словарях:
faire — 1. faire [ fɛr ] v. tr. <conjug. : 60> • Xe; fazet 3e pers. subj. 842; lat. facere. REM. Les formes en fais (faisons, faisions, etc.) se prononcent [ fəz ] I ♦ Réaliser (un objet : qqch. ou qqn). 1 ♦ Réaliser hors de soi (une chose… … Encyclopédie Universelle
FAIRE — v. a. ( Je fais, tu fais, il fait ; nous faisons, vous faites, ils font. Je faisais. Je fis. J ai fait. Je ferai. Je ferais. Fais. Que je fasse. Que je fisse. Faisant. ) Créer, former, produire, engendrer. Dieu a fait le ciel et la terre. Les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Folies Siffait — Les folies Siffait Géographie Pays … Wikipédia en Français
faire — Faire, act. acut. Vient de l infinitif Latin Facere, ostant la lettre c. Facere, agere. L Italien syncope, et dit Fare. Faire de l argent à son creancier, Pecunias conquirere ad nomen eradendum ex tabulis creditoris. Faire argent, Conficere… … Thresor de la langue françoyse
Folies Bergère — 48° 52′ 27″ N 2° 20′ 42″ E / 48.8742, 2.345 … Wikipédia en Français
Folies bourgeoises — est un film réalisé par Claude Chabrol, sorti en 1976. Il est adapté du roman Le Malheur fou, de Lucie Faure. Sommaire 1 Synopis 2 Distribution 3 Autour du film 4 … Wikipédia en Français
désœuvrement — [ dezɶvrəmɑ̃ ] n. m. • 1748; de désœuvré 1 ♦ État d une personne désœuvrée. ⇒ inaction, inoccupation, oisiveté. Vivre dans le désœuvrement. Faire qqch. par désœuvrement, pour passer le temps. « Comme il n avait aucun travail, son désœuvrement… … Encyclopédie Universelle
Folies de graduation — American Pie (film) Pour les articles homonymes, voir American Pie. American Pie ou Folies de graduation (au Québec) est un film américain réalisé par Paul et Chris Weitz sorti en 1999. Le film parle de quatre adolescents qui font le pacte de… … Wikipédia en Français
Lieux De La Série Les Désastreuses Aventures Des Orphelins Baudelaire — Comme la plupart des noms utilisés par Lemony Snicket / Daniel Handler (repris ou adaptés par sa traductrice Rose Marie Vassallo) dans la série de romans intitulée Les Désastreuses Aventures des orphelins Baudelaire, ceux des lieux dans lesquels… … Wikipédia en Français
Lieux de la serie Les Desastreuses Aventures des orphelins Baudelaire — Lieux de la série Les Désastreuses Aventures des orphelins Baudelaire Comme la plupart des noms utilisés par Lemony Snicket / Daniel Handler (repris ou adaptés par sa traductrice Rose Marie Vassallo) dans la série de romans intitulée Les… … Wikipédia en Français
Lieux de la série ''Les Désastreuses Aventures des orphelins Baudelaire'' — Comme la plupart des noms utilisés par Lemony Snicket / Daniel Handler (repris ou adaptés par sa traductrice Rose Marie Vassallo) dans la série de romans intitulée Les Désastreuses Aventures des orphelins Baudelaire, ceux des lieux dans lesquels… … Wikipédia en Français